2030부산세계박람회 유치지원을 위한 합동 국제개발협력 초청연수 개최
Outline of KOICA Global TrainingKOICA글로벌연수 개요Date Sep. 16., 2023(Sat.)~ Sep. 22.,(Sat.)Participants 16 people from 8 countriesKey contents Green Smart city policy development training for sustainable city developmentFields (4 fields) ① Maritime·fisheries ② Environment·Technology ③ Transportation·15-minuite city ④ Films일시 2023.09.16.(토)~09.23.(토)대상 8개국 16명주요내용 지속가능도시발전을 위한 그린스마트시티 정책 개발 역량 강화연수분야 (4개) ① 해양·수산 ② 환경·기술 ③ 교통·15분 도시 ④ 영화KOICA글로벌연수 소감 Review of KOICA Global TrainingLessons Learned from Busan, a Green Smart City in Korea부산에 배운 한국의 그린 스마트시티Yuri AldoradinSeveral countries participated in “Strengthening green smart city policies for sustainable urban development”, from September 16 to 23 in Busan. The program had interesting lectures about smart transportation, fisheries industry, multimedia industry, and disaster management. Additionally, it included visits to public agencies to see their processes and projects regarding Green Smart City (hereinafter GSC). It was a magnificent opportunity for decision-makers to understand what a GSC is and identify some policy recommendations to be implemented.A GSC is a government’s comprehensive strategy for the sustainable transformation of a city with the aim being to enhance people's life, and deal with economic, environmental, and social changes. A GSC is not a digital solution that we can get on Amazon, it is a continuous process to build a prosperous city.From a policy standpoint, GSC implementation must consider, at least, the following recommendations: a) Strategic public and private partnership; GSC implementation is guided by a National Policy or Master Plan which establishes the commitments of government and private sector, b) Trustworthy digital infrastructure; cutting-edge digital technology and interoperable information systems to analyze, store, visualize and exchange data are the heart of a GSC, and c) Research-driven decisions; decision makers underpin their decisions with data-driven insights on policy briefs or research reports.Drawing on the above, Busan was and will be a rich base of knowledge and experience on how to handle a Green Smart City.지난 9월 16일부터 23일까지 부산에 열린 ‘지속가능한 도시 발전을 위한 그린 스마트시티 정책 강화’ 연수에 여러 국가가 참여했다. 해당 연수에서는 스마트 교통, 수산업, 멀티미디어 산업, 재난 관리 등에 대한 흥미로운 강의들이 진행되었다. 또한 그린스마트시티(이하 GSC) 관련 절차 및 프로젝트를 견학하는 공공기관 방문 일정도 포함되어 있었다. 의사결정자들이 GSC가 무엇인지 이해하고 실행해야 할 정책 권장사항들을 배우는 데에 매우 훌륭한 기회를 마련해 주었다.GSC는 삶의 질을 향상시키고 경제, 환경, 사회적 변화에 대처하는 것을 목표로 지속 가능한 도시를 위한 정부의 종합 전략이다. 이는 아마존에서 얻을 수 있는 디지털 솔루션이 아닌, 번창하는 도시 건설을 위한 지속적인 프로세스이다.정책적 관점에서 GSC를 실행할 때는 적어도 다음과 같은 사항을 고려해야 한다. 1) 전략적 공공/민간 파트너십: GSC 실현은 정부와 민간 부문의 책임을 확립하는 국가 정책이나 마스터 플랜에 따라 진행된다. 2) 신뢰할 수 있는 디지털 인프라: 데이터 분석, 저장, 시각화, 교환을 위한 최첨단 디지털 기술과 상호운용 가능한 정보시스템은 GSC의 핵심이다. 3) 연구 중심의 결정: 의사결정자는 정책 브리핑이나 연구 보고서에 대한 데이터 기반 통찰력을 활용해 의사결정을 해야 한다.위 내용을 바탕으로 하여, 부산은 그린 스마트시티를 어떻게 활용할지에 대한 풍부한 지식과 경험을 갖추고 있으며 앞으로도 그러할 것이다.
Outline of Invitational Training for Sisterhood Cities in Developing countries.개도국 자매도시 초청연수 개요Date Sep. 17. 2023(Sat.)~ Sep. 22.(Sat.)Participants 9 government officials from 3 countriesKey contents Lecture and field trip for enhancing the technological capabilities of sisterhood city public officials.Fields (4 fields) ① Maritime·fisheries ② Water Environment·Technology ③ Transportation·15-minuite city일시 2023.09.17.(일)~09.22.(금)대상 자매우호도시 3개국 공무원 9명주요내용 자매 우호도시 공무원 스마트기술 역량강화를 위한 강의 및 견학 등연수분야 (3개) ① 해양·수산 ② 물환경·기술 ③ 교통·15분 도시Interview of Invitational Training for Sisterhood Cities in Developing countries개도국 자매도시 초청연수 인터뷰Battsolmon BatsaikhanQuestion 1: What do you think of this year’s program’s concept? (Green smart city – Marine fisheries, Water Environment, Transportation)질문 1: 올해 프로그램 컨셉에 대해 어떻게 생각하시나요? (그린 스마트시티 – 해양수산, 물 환경, 교통)Answer: What I recognized is that Busan City life consists of 4 main players. 1st investors and landlords, 2nd urban planners and project authors, 3rd builders and developers, 4th and the most valuable player is the consumer. I understood that these 4 players can develop a sustainable city by participating equally. Also, the most important thing gained from the training is that people can work and live in a pleasant environment with the comprehensive development of a "Green Smart City".답변: 부산 도시 생활이 크게 네 가지의 주요 주체로 구성되어 있다는 사실을 깨달았습니다. 첫째는 투자자와 집주인, 두 번째는 도시계획가와 프로젝트 작성자, 세 번째는 건축업자와 개발자, 그리고 네 번째이자 가장 가치 있는 주체인 소비자. 이 네 가지 주체가 동등한 참여를 통해 지속적인 도시 발전을 이룩할 수 있다는 사실을 알게 되었습니다. 또한 이 연수에서 얻은 가장 중요한 배움은 ‘그린 스마트시티’의 종합적 발전을 통해 사람들이 쾌적한 환경에서 일하고 생활할 수 있다는 것이었습니다.Question 2: This program is targeted at the sister cities of Busan; do you think this type of invitational networking helped cooperation among the sister cities? If you have any suggestions or ideas for future projects with Busan, please tell us 질문 2: 이 프로그램은 부산 자매도시를 대상으로 진행됩니다. 이러한 초청 네트워킹이 자매도시 간 협력에 도움이 되었다고 생각하시나요? 앞으로 부산과 함께할 프로젝트에 대한 제안이나 아이디어가 있다면 알려주세요Answer: On-site learning during program is immeasurably effective. I thought it would have been more effective and interesting if the BGCF officials first visited the sister cities and saw their problems firsthand, then flew back to Busan together with the students to start the training.답변: 연수 중 현장학습 기회를 갖는다는 건 매우 효과적입니다. BGCF 관계자 여러분께서 자매도시를 방문하여 문제점들을 직접 눈으로 본 후 학생들과 함께 부산을 방문할 수 있었다면 보다 더 효과적이고 흥미로웠을 것이라고 생각합니다.Question 3: During this program, along with the lecture showing Busan’s effective policies, you also had time to enjoy Busan’s beautiful cultural sites such as Haeundae Beach, etc. How was it throughout the program, did you have a chance to learn about Busan’s bid for the 2030 Expo?질문 3: 이번 연수에서 부산의 효과적인 정책들을 소개하는 강의와 더불어 해운대 해수욕장 등 부산의 아름다운 문화 유적지를 돌아보는 시간을 가지셨습니다. 연수 내내 어떠셨는지, 부산 2030 세계 엑스포 유치에 대해 알게 될 기회가 있었는지 궁금합니다.Answer: Although we went for a walk on the beach, it's a bit sad that we didn't get to swim. While participating in the training, I thought that I would like to visit Busan in 2030 to see the Expo with my family. I hope to see you again in Busan in 2030. Thank you BGCF.답변: 해변을 산책했지만 해수욕을 즐기지 못해 조금 아쉬워요. 연수에 참가하며 2030년에는 엑스포를 보러 가족과 함께 부산에 오고 싶다는 생각을 했습니다. 2030년에도 부산에서 다시 뵐 수 있길 바라겠습니다. BGCF 여러분, 감사합니다.