Dream Theatre: BIFC's theater brings musicals to Busan

드림씨어터: BIFC가 부산에 뮤지컬 전용극장을 도입하다

Dream Theatre: BIFC's theater brings musicals to Busan

드림씨어터: BIFC 가 부산에 뮤지컬 전용극장을 도입하다

The Dream Theatre opened in 2019 with the express purpose of bringing live musical theater to Busan.

For anyone who lives in a big city, there are certain things that make living there more enjoyable. Easy acc

ess to international food, quality public transit, and quality museums are among some of the perks of living

 in a big city. Busan has the benefit of seven beaches and numerous mountains as well as dynamic peopl

e. But until 2019, while Busan had theaters that did put on stage shows, there was no theater that had the 

ability to produce large scale traveling musicals.

드림씨어터는 부산에 라이브 뮤지컬 전용 극장을 세운다는 목표 아래 2019년 문을 열었다.

대도시에 사는 사람이라면 누구에게나 생활을 보다 즐겁게 만들어주는 것들이 있을 것이다. 여러 나라의 음식을 쉽게 접할 수 있다는 점, 편안한 대중교통, 잘 갖춰진 박물관 등은 대도시 생활에서 누릴 수 있는 것들 중 하나다. 부산은 활력이 넘치는 부산 사람들과 더불어 일곱 개의 해변, 수많은 산을 갖춘 도시다. 하지만 2019년 라이브 무대 공연이 가능한 극장이 들어서기 전까지 부산에는 대규모 뮤지컬 순회공연을 올릴 만한 극장이 없었다.

The Dream Theatre, located in Munhyun-dongin the Bi-

City Shopping Center, is part of the Busan International Finance Center’s (BIFC) phase 2 development.

 It is the single largest theater in Korea with a total of 1,727 seats. It was specifically built to be able to bring

 in traveling world tours of musicals that wouldn’t be produced otherwise in Busan. It is one of ten theaters 

that specializes in musical theater in Korea, and one of two outside of Seoul.

문현동 비아이시티 쇼핑 센터에 위치한 드림씨어터는 부산국제금융센터(BIFC) 2단계 개발사업의 일부다. 총 1,727석을 갖춘 국내 최대 규모의 단일극장으로, 부산 외 장소에서는 제작되지 않았을 전세계 뮤지컬 순회공연을 올리기 위해 지어진 극장이기도 하다. 한국에 있는 10개 뮤지컬 극장 중 하나이자 서울 외 도시에 있는 2개 극장 중 하나이다.

The Dream Theatre is the brain child of DK Seol (CEO of Dream Theatre), who helped guide the creation 

of the theater. With construction beginning in 2015, he was vital to bringing the theater to life and helping e

stablish its core principals. With the idea that the theater should be an oasis, allowing all to come and not j

ust heal from the stress of daily life, but reconnect with their individual dreams that they might have forgott


드림씨어터는 설도권 대표(드림씨어터 대표)의 구상으로 탄생했다. 준공을 시작한 2015년, 설 대표는 극장에 생명력을 불어넣고 핵심 인력을 확보하는 데 주요한 역할을 했다. 이곳을 방문하는 누구든 일상의 스트레스를 치유할 뿐만 아니라 잊고 살았던 꿈을 다시금 떠오르게 하는 오아시스가 될 거라는 생각에서였다.

The theater began its life in Busan in April of 2019 with three large scale musicals, The Lion KingThe Sch

ool of Rock, and The Phantom of the Opera. Each was met with a fantastic reception. Audiences came in 

droves leading to record crowds. The following year was set to see AidaWar Horse, and Cats, but due to 

the impact Covid19 had, all three were cancelled, effectively eliminating the 2020 season. Thankfully, the t

heater had strong enough roots to survive and has slowly been producing more shows. In 2021, with limit

ed audiences, crowds were able to see the 40th anniversary of CatsChicago, and Wicked

2019년 4월, 부산 드림씨어터는 라이온 킹, 스쿨오브락, 오페라의 유령이라는 세 개의 대규모 뮤지컬을 선보이며 개관했다. 각 작품은 어마어마한 환영을 받았다. 기록적인 수의 관객들이 극장을 찾았다. 이듬해는 아이다, 워호스, 캣츠가 극장을 찾았으나 코로나의 영향으로 세 작품 모두 공연이 취소되며 2020 시즌은 막을 내렸다. 다행히도 극장은 단단히 내린 뿌리 덕에 살아남아 다른 공연을 제작하기 시작했다. 2021년에는 관객수를 제한한 상태로 캣츠 40주년, 시카고, 위키드 공연을 선보일 수 있었다. 

2022 has seen theater return to Korea and, while still not at pre-

pandemic levels, audiences have been returning; with a line up of Jack the Ripper, Rebecca, Gentleman’s

 Guide to Love and Murder, and The Lion King leading through the first quarter of 2022, with Hadestown

and Jekyll and Hyde upcoming. The theater is not limited to musicals, but also hosts concerts for larger entertainers. Recent concerts inclu

de Lee Moon Sae, La Poem, Pungryu, Jongshin Yoon, and Kim Hee-Jae.

2022년은 국내 극장들이 되살아난 해였다. 아직 팬데믹 이전 수준만큼은 아니었지만 극장가로 돌아오는 관객들이 늘었다. 잭 리퍼, 레베카, 젠틀맨스 가이드: 사랑과 살인편, 라이온킹이 2022년 상반기를 이끌었고, 하데스타운 지킬앤하이드가 그 뒤를 이었다. 뮤지컬에만 국한되어 있지 않고 더 많은 엔터테이너들을 위한 콘서트도 개최했다. 최근에는 이문세, 라포엠, 풍류대장, 윤종신, 김희재 등이 콘서트를 열었다.

One of the big draws of attending the theater is the immersive environment of the theater. Seeing a perso

n live on stage has a vastly different feel compared to the television or a movie. This immersion starts eve

n before entering the theater itself, with the foyer decorated to promote the show. With a digital display buil

t into the wall of the theater, audiences are greeted with a preview of the show, as well as information abo

ut upcoming shows. Large posters and billboards provide photo opportunities for guests as well as a phot

o zone that always has a long line before and after the performance. One of the most unique features that 

was introduced early on is the decoration of the women’s bathroom to fit the show. 

극장을 찾게 되는 큰 매력 중 하나는 몰입할 수 있는 환경이다. 누군가를 무대 위에서 라이브로 보는 것은 텔레비전이나 영화와 매우 다른 감각을 선사한다. 이런 몰입감은 극장에 들어서기도 전, 공연 홍보물로 장식된 로비에서부터 시작된다. 극장 벽에 설치된 디지털 디스플레이나 상영예정작 정보를 통해 관객들은 공연 시사회를 본 셈이다. 대형 포스터와 전광판은 관객을 위한 포토존으로, 공연 시작 전후에는 언제나 긴 줄이 늘어서 있다.일찌감치 선 보인 독특한 특징 중 하나는 공연에 맞는 컨셉으로 꾸며지는 여자화장실이다.

When asked, Minjee Noh, PR Director for CLIPservice (a PR firm that works closely with Dream Theatre 

management) admitted that it was a suggestion from someone at their firm. “We wanted to bring the audie

nce into the production from the beginning and the foyer is the perfect spot for it. This includes extending t

he production throughout all parts of the hall.” Since its introduction for The Phantom of the Opera in 2019,

 the decoration has been well received with an overwhelmingly positive response.

CLIP서비스(드림씨어터 매니지먼트와 긴밀하게 협력해 온 OR 회사)의 PR 담당자 노민지 씨는 자사의 누군가가 제안한 것이라고 말했다. 처음부터 관객을 작품으로 끌어오고 싶었고, 그랬기에 로비는 완벽한 장소였습니다. 홀의 모든 부분이 작품을 확장해 줍니다.” 2019년 오페라의 유령 공연 이래로 이 장식은 압도적으로 긍정적인 반응을 자아내고 있다.

The Dream Theatre itself is a state-of-the-

art facility. Boasting the only electric fly system with 150mm spacing in Korea, 96 trolley rigging systems a

ble to hold 1000kg, and lighting and control systems that are optimal for any production, as well as an arch

itectural acoustic environment that prevents acoustic dead zones, there isn’t a bad seat in the house. The 

hall itself is spread over three floors, holding 1,046, 402, and 279 seats respectively. The theater provides l

ockers on each of the three floors free of charge for audience members to store their belongings and oper

a glasses (binoculars) are available for an extra fee. 

드림씨어터는 그 자체로 최첨단 시설을 자랑한다. 국내 유일 150mm 간격 전동 플라이 시스템, 1000kg을 지탱할 수 있는 96개의 트롤리 조작 시스템, 어떤 작품에나 최적화되어 있는 조명 및 제어 시스템, 음향 사각지대가 없는 건축적 음향환경까지. 좋지 않은 좌석이란 존재하지 않는 곳이다. 홀은 총 3개 층에 각각 1,046,402석, 402석, 279석을 갖추고 있다. 3개 층 각각에 관객들이 소지품을 보관할 수 있도록 무료 사물함이 마련되어 있고, 추가 요금을 내면 오페라 글라스(쌍안경)을 이용할 수 있다. 

The Dream Theatre is not only a place to watch performances, it is also meeting place for the communit

y. The Dream Theatre provides one day classes and workshops from masters of the craft. Currently class

es on the history of musical theater, and perfume creation are being offered but as Covid-

19 restrictions are eased, more classes will be offered. The theater hopes to expand its offering into set de

sign, costume design, and acting experiences. These classes are currently only available to Membership 

D+, the membership arm of the Dream Theatre. In addition to supporting live theater in Busan, Membershi

p D+ members also have access to pre-

sale services, discounts, access to the newsletter, discounts at affiliate stores, and participation in member

 events. With over 58,000 members supporting the Dream Theatre, the classes can fill up quickly, but are a great o

pportunity for those in the community. Minjee Noh places her interactions with the members at these even

ts as among her fondest memories of the theater. “It’s a wonderful way for the community to learn about th

eater and part of our plan to not only increase their knowledge of musicals, but also it’s a great opportunity 

for the Busan citizens to experience and learn about a show and a musical venue.”

드림씨어터는 공연을 관람하는 장소일 뿐만 아니라 지역사회의 만남의 장이 되기도 한다. 이곳에서는 공예 전문가들이 진행하는 원데이 클래스와 워크샵도 열고 있다. 현재는 뮤지컬 극장의 역사, 향수만들기 강의가 진행 중이지만 코로나19 규제 사항이 완화되면서 더 많은 강의가 진행될 예정이다. 극장 측에서는 무대 디자인, 의상 디자인, 연기 체험까지 영역을 확장시키고자 한다. 이 강의들은 드림씨어터 멤버십 계열사 멤버십 D+회원만 이용 가능하다. 멤버십 D+ 회원들은 부산 라이브 극장을 지원할 뿐만 아니라 선예매, 할인, 뉴스레터, 가맹점 할인, 멤버십 이벤트 참여 등의 혜택을 누릴 수 있다. 

드림씨어터를 지원하는 회원 수는 58,000명 이상이므로 강의 정원은 빠르게 차지만 해당 지역에 거주하는 사람들에게는 아주 좋은 기회다. 노민지 씨는 회원들과 행사에서 어울렸던 기억을 극장에 대한 가장 좋은 추억으로 꼽는다. 지역 사람들이 연극에 대해 배울 수 있는 훌륭한 기회가 되어줍니다. 단순히 뮤지컬에 대한 지식을 쌓을 뿐만 아니라 부산 시민들이 공연과 뮤지컬 공연장을 체험하고 배울 수 있는 좋은 기회입니다.

With so many international acts coming through the Dream Theatre, many actors visit from overseas. Bus

an has long been seen as a city of enthusiastic audiences, and this is evident in the way the performers sp

eak of their time in the city. Before Covid-

19, it was common for the audience to stand and cheer to express their pleasure at the end of the perform

ances. “Busan audiences are very active and follow the performance well”, Ms. Noh said. “It is common fo

r performers to say it is their favorite city in Korea to perform”.

여러 해외 공연을 여는 드림씨어터는 많은 해외 배우들을 맞이한다. 오랜 기간 열정적인 관객들이 있는 도시로 알려져 온 부산은 드림씨어터를 찾는 해외 공연자들이 나눈 부산에 대한 소감에서도 진가를 드러낸다. 코로나 이전에는 공연이 끝나면 관객들이 일어서서 환호하며 기쁨을 표현하는 것이 일반적이었다. 노민지 씨는 이렇게 말한다. 부산 관객들은 에너지가 넘치고 공연의 흐름을 잘 따라갑니다. 공연자들이 한국에서 가장 공연하고 싶은 도시로 부산을 꼽는 건 놀라운 일이 아닙니다.

The goal of the theater is fairly simple. Bring killer content to Busan so that people can get to know musical

 theater. Sunny Lim, the Planning & Management Team General Manager at the Dream Theatre would lo

ve to bring more people into the theater. “Shows like The Lion King are great. It’s the world’s number one 

musical and we’re going to keep opening shows so people will keep coming to the theater.”

드림씨어터의 목적은 꽤 단순하다. 부산에 훌륭한 작품들을 들여옴으로써 시민들이 뮤지컬 극장이 무엇인지 알게 하는 것이다. 드림씨어터 기획관리팀장 써니 림(Sunny Lim) 씨는 더 많은 관객들이 극장을 찾기를 바라고 있다. 라이온킹 같은 작품은 훌륭하죠. 세계 최고의 뮤지컬인데다, 저희도 많은 분들이 끊이지 않고 극장을 찾도록 계속해서 공연을 열 것입니다.

With killer content continually created, there is so much to choose from. Ms. Lim remarked that the lead ti

me on these shows can often be more than a year, but the process is well worth it. In the future, she woul

d love to bring major musicals that haven’t been to Busan yet, like Harry Potter and Aladdin, which would 

be very welcome additions. And while they aren’t showing right now, she is sure that the theater will contin

ue to create and produce world class entertainment.  With time, the Dream Theatre will help Busan becom

e more of a dynamic and arts centric city to continue drawing in world class entertainment.

훌륭한 작품들이 계속해서 만들어지는 덕분에 선보일 컨텐츠는 무궁무진하다. 써니 림 씨는 이렇게 말한다. 이들 작품의 리드 타임이 1년을 넘길 때도 있지만 그 과정에는 그만한 가치가 있다고. 해리 포터나 알라딘처럼 아직 부산에서 공연된 적 없으나 성공적일 것으로 예상되는 주요 뮤지컬을 선보이고 싶다. 현재 공연 중에 있지는 않지만 극장에서는 계속해서 세계적인 수준의 공연을 제작할 것이다. 시간이 지나면 드림씨어터는 부산이 보다 역동적이고 예술 중심적인 도시로서 세계적 수준의 엔터테인먼트를 계속해 나갈 수 있도록 이바지할 것이다.

Each performance can be booked online through the performances preferred vendor, but tickets are alwa

ys available on the Dream Theatre’s website www.dreamtheatre.co.kr/. More information on upcoming sh

ows, membership information, and location can be found there as well. Free parking is available for 5 hour

s for theater attendees with verification. However, due to construction and limited parking spaces, taking p

ublic transportation is recommended. 

공연마다 예매처를 통해 온라인으로 예매 가능하지만, 드림씨어터 웹사이트 www.dreamtheatre.co.kr 에서도 항상 구매 가능하다. 상영예정작, 회원 정보, 오시는 길 등의 정보도 이곳에서 찾을 수 있다. 극장 입장시에는 본인확인을 거쳐 5시간 무료 주차가 가능하다. 하지만 주차 공간이 협소하므로 대중교통 이용을 권장한다.