로고

Foods & Drinks

Busan Foods that Beats the Heat

더운 부산을 위한 시원한 여름 음식 추천!

 July, the season of heat wave, has come. Busan is particularly humid in Korea due to the seas surrounding the city. Busan Beat writers suggest refreshing foods for a cooler Busan in this issue.

 

 7월, 본격적인 무더위가 시작되었다. 특히 부산은 바다를 끼고 있어 한국의 다른 지역보다 더 습하다. 이 습한 무더위를 시원하게 날려버릴 시원한 음식들을 Busan Beat 기고진들이 소개한다!




Milmyeon & Naengmyeon + Galbi 밀면 & 냉면 + 갈비

Recommended by Jacob Anziliero (5 year resident of Busan 부산 거주 5년차)



ⓒ Photo Instagram @ye_0228kim


 In summer I recommend Naengmyeon with Galbi! Naengmyeon and Milmyeon are both excellent because the cool broth is refreshing. But adding Galbi to Naengmyeon creates a nice balance with the spicy, mustard flavour from the broth and the Galbi 's flavour. 

 

 여름 음식이라면 냉면과 갈비를 추천한다! 냉면과 밀면 모두 차가운 육수가 일품인 요리다. 하지만 냉면에 갈비를
더하면 매콤한 겨자와 갈비의 풍미가 균형을 잡아준다.


 


Patbingsu 팥빙수

Recommended by Amit Arora (6 year resident of Busan 부산 거주 6년차)

 


ⓒ Photo Instagram @jini_11_15


 Korea has many seasonal foods; summer in particular is full of such foods. Among them, one of my favourite is Patbingsu which is more like a Korean ice dessert. In India, we have a huge culture of desserts with more than 100 varieties of them, so it sort of reminds me of home. The traditional Patbingsu is made of shaved ice and red bean paste along with some condensed milk. However, these days there are many varieties available in the market such as Mango, Coconut and Chocolate to name a few. One of my favourites is the mango one with cereals and raisins. It melts into your mouth with a hint of mango, which is very amazing.

 

 한국에는 여러 계절 음식이 있지만 여름은 특히나 더 다양한 음식을 맛볼 수 있다. 그 중 내가 가장 좋아하는 여름 음식은 한국식 아이스 디저트라고 할 수 있는 팥빙수다. 인도에는 100여 가지가 넘는 다양한 디저트 문화가 있어, 나에게 팥빙수는 고향을 떠오르게 만드는 음식이기도 하다. 전통적인 팥빙수는 간 얼음, 팥, 연유로 만들지만 요즘에는 망고, 코코넛, 초콜릿 등 다양한 재료로 만든 팥빙수가 넘쳐난다. 내가 가장 좋아하는 빙수는 시리얼과 건포도가 들어간 망고 빙수다. 입에 넣으면 부드럽게 녹아 내리며 망고의 풍미를 느끼게 해 준다.

 


Pajeon & Makgeolli 파전 & 막걸리

Recommended by Dennis Laffey (11 year resident of Busan 한국 거주 11년차)



ⓒ Photo Instagram @gwirimy_kim


 In the summer, I recommend trying Pajeon and Makgeolli. This is a traditional snack that Koreans enjoy when hiking the mountain trails. Here in Busan, there are plenty of trails for hiking, and they all have small Mom & Pop shops that serve Pajeon, which is pancakes filled with veggies and sometimes meat or seafood, and Makgeolli, or traditional rice wine. Sitting in the shade on the open porch restaurant after a hike, having a snack, and quenching your thirst with Makgeolli really hits the spot in the summertime. If you haven't tried this before, I highly recommend it. 

 

 여름은 파전과 막걸리다! 파전과 막걸리는 등산하는 사람들이 즐겨 먹는 전통 음식이다. 부산에는 산이 많기 때문에 등산로 근처에서 파전을 파는 작은 가게를 쉽게 찾을 수 있다. 파전은 야채, 고기, 해산물을 섞은 한국식 팬케이크이고, 막걸리는 쌀로 빚은 한국 전통 술이다. 등산 후 탁 트인 야외 좌석 그늘에 앉아 파전과 함께 막걸리로 갈증을 씻어 내는 것이야말로 여름을 제대로 즐기는 방법이라고 할 수 있다. 아직 해보지 않았다면 꼭 한 번 시도해 보길 바란다. 

 

 


Samgyetang 삼계탕

Recommended by Alok Kumat Roy (40 year resident of Busan 한국 거주 40년차)



ⓒ Photo Instagram koreanbapsang (koreanbapsang.com)


 There is a phrase ‘to fight fire with fire’ in Korea. It means you fight heat by sweating or drinking hot tea in summer. To beat summer heat (Boknal) – indicates one of the solar terms between lunar June and July, including Chobok, Jungbok and Malbok -, Koreans usually eat Samgyetang on Boknal, especially on Chobok. On Boknal, Samgyetang restaurants have a constant stream of visitors queuing up under the scorching sun to eat hot Samgyetang. Samgyetang is a traditional Korean food made of boiled young chicken filled with sticky rice, garlic, jujube and ginseng as a representative Korean food widely loved by foreigners visiting Korea. If fried chicken sounds more familiar to you, why don’t you try Samgyetang and beat this humid and hot summer in Korea this year? 

 

 한국에는 ‘이열치열’이라는 말이 있다. 열은 열로써 다스린다는 뜻으로, 열이 날 때에 땀을 낸다든지, 더위를 뜨거운 차를 마셔서 이긴다는 한국식 표현이다. 여름의 삼복더위 - 음력 6월에서 7월 사이의 절기로 초복, 중복, 말복을 가리킨다 - 를 이기기 위해 한국 사람들은 복날, 특히 초복에 보양식으로 삼계탕을 먹는다. 복날만 되면 삼계탕 가게들은 문전성시를 이루고, 사람들은 땡볕에 줄을 서고 들어가 땀을 뻘뻘 흘리며 삼계탕을 먹는다. 삼계탕은 어린 닭의 뱃속에 찹쌀과 마늘, 대추, 인삼을 넣고 물을 부어 오래 끓인 전통 음식으로, 우리나라를 찾은 외국인들이 손꼽는 한국 음식 중 하나이기도 하다. 프라이드 치킨에 익숙한 외국인 독자 분들은 올해는 삼계탕을 먹고 한국의 습하고 무더운 여름을 함께 이겨보자!

Foods & Drinks