로고

Inside BFIC

Our Writers' Beat: Comments from contributing writers of Busan Beat 2018

당신에게 “Busan Beat”란? ㅡ 2018 Busan Beat 편집진 에필로그

 

 

  “Busan Beat is a great source of information for foreign residents living in Busan. From its amazing reviews of different essential and interesting places to visit to well-written articles that give the reader tips on fun activities, this magazine remains to be a fundamental oasis of information for the foreign community. Kudos to the writers and editors for making the Busan Beat a must-read!”


Creavhon Okech (Writer of 《 Busan Night Life》— Night Life of Issue 1.)

 

  "부산 거주 외국인들에게 Busan Beat는 훌륭한 정보원입니다. 서로 다른 정보들과 흥미진진한 다양한 장소에 대한 놀라운 리뷰부터 재미있는 활동에 대해 독자에게 팁을 제공하는 잘 쓰여진 기사까지, Busan Beat는 외국 커뮤니티를 위한 부산 생활 정보의 오아시스라고 할 수 있겠네요. Busan Beat는 꼭 읽어야 할 매거진이라고 생각하며, 기고자, 편집진들 모두 수고하셨습니다!"


크레이본 오케치 Creavhon Okech (《부산의 나이트 라이프》 기고 — Issue 1.)

 

 

 

  “Busan Beat totally immerses me in a completely different culture in depths unimaginable. It reminds me that at its core, a happy and fulfilling life revolves around the bonds we form irrespective of wherever we are; with people, traditions, foods and even nature.”


Esther Mwaniki (Writer of 《Africa and Beoyond》— Cover Story of Issue 2.)

 

  "Busan Beat를 읽으면 상상할 수 없는 깊이의 완전히 다른 문화에 몰입된다. Busan Beat를 읽다 보면 나에게 있어 정말로 중요한 것들을 상기시켜주는데, 그것은 바로 우리가 어디에 살든 사람, 전통, 음식 그리고 자연 등 우리를 둘러싸고 있는 행복하고 충만한 삶이 중요하다는 것입니다."


에스더 뫄니키 Esther Mwaniki (《아프리카와 그 너머》 기고 — Issue 2.)

 

 

 

  "Busan Beat is the pulse of the city. What is going on here, what makes it live and breathe?"


John Dunphy (Writer of 《Drink your way through the city’s craft beer brethren》— Foods & Drinks of Issue 3.)

 

  "Busan Beat는 도시의 심장과도 같습니다. 이 도시에서 바로 지금 어떤 일이 일어나고 있고, 움직이게 하는 힘입니다."


존 던피 John Dunphy (《부산의 수제맥주를 맛보다》 기고 — Issue 3.)

 

 

 

  "Busan Beat is not just an ordinary magazine but a window to the world for foreigners living in Busan. The Busan Beat is a bridge for foreigners living in Busan to be closer to local life and opens new horizons for local residents to get to know the culture and the real life of other countries."


Yulia (Writer of 《Indonesian Night Culture in Korea》— Night Life of Issue 4.)

 

  "Busan Beat는 평범한 매거진을 넘어 부산 거주 외국인들의 견문을 넓혀준다. 외국인들에게는 부산의 로컬 라이프에 다가갈 수 있게 해주고, 부산시민들에게는 각국의 삶과 문화를 간접적으로 체험할 수 있게 해준다."


율리아 Yulia (《한국 속 인도네시아 사람들의 나이트 라이프》 기고 — Issue 4.)

Inside BFIC