로고

Special Features

How foreigners can use Korean Skin Care facilities in Busan

부산의 외국인들이 한국스킨케어시설을 사용하는 법

How foreigners can use Korean Skin Care facilities in Busan

부산의 외국인들이 한국스킨케어시설을 사용하는 법


South Korea is very famous for Skin Care and plastic surgery as its very popular among Koreans and 

also there are so many hospitals and clinics providing skin care treatments. The fact is taking care of y

our skin, specially face skin is a major concern in South Korea and besides genetics and special Kore

an eating habits, one of the reasons Koreans are fomous for having good skin is the high quality skin 

care clinic.

Kim yang Che Skin care is one the clinic in Seomyeon that provises so many different kinds of skin tre

atment. I had an interview with Mr. Park Sang-

oh, as the marketing manager of Kim Yang che Skin Clinic, related to Medical Tourism. 


 잘 알려진 한국의 스킨 케어와 성형수술은 한국인들에게도 인기이며, 스킨 케어 시술을 받을 수 있는 병원과 의원

도 아주 많다. 스킨 케어, 특히 얼굴 스킨 케어는 한국에서 중요한 부분이며, 유전적인 부분과 특별한 한국 식습관 외

에도 한국인들이 피부가 좋기로 유명한 이유로는 고급 스킨 케어 클리닉을 꼽을 수 있다.



고운세상 김양제피부과는 다양한 피부 관련 시술을 받을 수 있는 서면의 클리닉이다. 김양제피부과 마케팅 담당자

박상오 씨와 의료관광에 대해 이야기를 나누었다.





1 - Please tell me about this clinic.

 When did it start and what kind of treatments and services people can get?

Dr. Kim Yang-je opened in 1984 and is celebrating his 38th anniversary this year

It is the largest dermatology in Busan. It is the first hospital in Korea that has received certification and r

e-certification of strict standard medical standards for medical institutions around the world called JCI.

It is a hospital where not only Koreans but also foreign patients visited before COVID-

19, and it is a skin treatment hospital specializing in beauty treatments such as melasma and anti-

aging.

 

1 – 병원 소개 부탁드립니다. 언제 개원했으며, 어떤 시술과 서비스를 받을 수 있나요?
고운세상 김양제피부과는 1984년 개원해 올해로 38주년을 맞이했습니다.


부산에서 가장 큰 피부과입니다. 까다로운 의료 기준으로 전세계 의료기관에 주는 JCI를 대한민국 최초

로 인증 및 재인증을 받았습니다.


코로나 이전에는 한국인뿐 아니라 외국인 환자도 많이 찾으셨고, 기미나 안티에이징 등 뷰티 시술에 특

화된 피부과입니다.


2-

Do you have translators for foreigners as well? Are they always available? 

And what languages?

Of course. Foreign interpreters who always reside in the hospital are China, Japan, and English, and if y

ou make reservations in advance, you can provide various interpretation services such as Russian an

d Arabic in connection with Busan City.

 2- 외국인 환자 대상 통역 서비스도 진행하나요? 항상 통역이 가능한가요? 어떤 언어 통역이 가능한가요?


물론입니다. 원내 상근 통역사가 있는 언어는 중국어, 일본어, 영어이며 미리 예약을 잡으시면 부산시

와 연계를 통해 러시아어, 아랍어 등 다양한 통역 서비스를 제공해 드립니다.


3-We are getting close to summer.

 What's the care people need to know the most for summer?

In summer, ultraviolet rays that greatly affect skin aging should be avoided as much as possible for ski

n care. If an ozone warning is issued or the ultraviolet index is very high, it is better to refrain from goin

g out. Sunscreen is a must if you have to go out. Even sunblock with a high UV protection index can b

e erased due to sweat and oil, so it is recommended to apply it frequently. Mass production with UV pr

otection is also helpful. 


3- 여름이 다가오고 있습니다. 여름철에 꼭 필요한 스킨 케어 팁은 어떤 것이 있을까요?


여름철에는 피부 노화에 엄청난 영향을 끼치는 자외선을 최대한 차단하는 것이 중요합니다. 오존 경보

나 자외선 지수가 아주 높은 날에는 외출을 삼가는 것이 좋습니다. 외출해야 한다면 반드시 선크림을

바르세요. UV 차단 지수가 높은 선크림도 땀과 유분에 씻겨 나갈 수 있으므로 수시로 바르는 것을 추

천 드립니다. 자외선 보호 기능 물건을 사용하는 것도 도움이 됩니다.


유수분 밸런스를 유지함으로써 피부 상태를 잡는 것도 중요합니다. 유분과 수분 밸런스는 적절한 피부

균형을 위해 필요한 수분과 유분의 상태를 의미합니다. 유분과 수분 중 한 쪽이 너무 많거나 부족해서

는 안됩니다. 특히 여름철에는 충분한 수분을 섭취하고 보습 제품을 사용해 피부에 수분 공급을 더해주

는 것이 좋습니다.


It is also effective to keep the skin normal while maintaining oil and water balance. Oil and water balance

 refers to a condition in which the moisture and oil required for the skin are properly balanced, and oil a

nd moisture are neither excessive nor insufficient. In particular, it is recommended to drink water freque

ntly in summer and to add moisture to the skin by using moisturizing products.

If your skin is already damaged by ultraviolet rays, you should take quick action. If your skin has been e

xposed to the sun for a long time and you have sunburns such as turning red or peeling off your skin, 

it is better to put a towel soaked in water on the damaged area and lower the skin temperature. It is bett

er to refrain from putting excessively cold objects such as towels that have been placed in ice or freez

er directly on the skin because it can damage the skin. Applying aloe gel and milk can also help soothe

 the skin.

 

이미 자외선에 손상된 피부라면 빠른 조치를 취해야 한다. 장기간 태양 노출로 화상을 입어 피부가 빨

갛게 변하거나 껍질이 벗겨진다면 물에 적신 타월을 화상 부위에 얹어 피부 온도를 낮춰야 한다. 얼음

에 담그거나 냉장고 두었던 타월처럼 너무 차가운 물건을 상처 부위에 바로 얹는 것은 피부에 상처를 입힐 수 있으므로 좋지 않다. 알로에 젤과 우유를 바르면 피부 진정에 도움이 된다.





If your skin already has wrinkles and your elasticity has decreased, it is difficult to recover on its own. It 

is recommended to slow down the aging phenomenon and repair damaged parts by combining proper 

care. LIJU is a treatment that restores skin tissue damaged by ultraviolet rays and restores its function,

 such as injection procedures containing PDRN (self-

renewing promoter) components like Healer. Even in the case of sunburn, it has a skin calming and reg

eneration effect. Laser lifting such as Ulthera and Thermage FLX also helps improve elasticity and wrin

kles.


Kim yang Che Skin Care clinic is a major center with different kinds of treatments, which I personally ha

d good experience there.


It is said, your skin shows how healthy you are! Lets take care of our skin, lets be healthier!


이미 주름이 생겼거나 탄력이 떨어지는 피부라면 스스로 회복하기는 힘들다. 이 때는 노화 현상을 늦추고 필요한 케어를 결합해 손상된 부분을 바로잡는 것이 좋다. LIJU는 자외선에 손상된 피부 조직을 복구하고 기능을 복원하는 치료로, Healer와 같은 PDRN(자가혁신촉진제) 함유 주사 등이 있다. 햇빛에 화상을 입은 피부 진정과 재생에도 도움이 되고, 울세라나 써마지 FLX 같은  레이저 리프팅도 피부 탄력과 주름 개선에 도움이 된다.

고운세상 김양제피부과는 다양한 시술을 받으며 개인적으로도 좋은 기억을 갖고 있는 큰 의원이다. 피부를 보면 건강을 알 수 있다고들 한다! 피부 관리를 통해 더 건강해지자!





Special Features