로고

Life

On/Off-line Experiential Learning Outside School

학교 밖 온/오프라인 체험학습터



On/off-line

Experiential Learning Outside School

학교 밖 온/오프라인 체험 학습 터


It has already been 9 months since my child went to elementary school. It’s very sad that they could have learned and tried whatever things they wanted at this age if it had not been for the current this situation. I know I should be grateful that my kid can go to school every day, but it was hard not to regret the days we spent going to school and back home. This is why I searched for experiential learning outside school. I mainly participated in programs run by public organizations that were easy for foreigners to find, but all of the following programs require Korean proficiency. These programs were aimed at early elementary aged students, so my child would be interested in them. There must be other programs around your area, please look for them on your own.


아이가 초등학교에 입학한지 벌써 9개월이 지났다. 무엇이든 한창 배우고 마음껏 놀아야 하는 나이인데 시국이 시국인지라 어려움이 있어 참 아쉽다. 매일 등교할 수 있는 것만으로도 정말 감사해야 하지만 집과 학교의 왕복으로 귀한 하루 하루가 지나가는 것도 아까운 것 같아 학교 밖 학습터를 알아보고 체험해보았다. 외국인도 찾기 쉬운 공공기관 운영 프로그램에 주로 참여했는데 아래에서 소개하는 모든 프로그램은 한국어 능력이 필요하다. 우리 아이 또래와 관심에 맞게 저학년 일부 정보만 공유한다. 거주하는 구마다 차이가 있고 더 다양한 프로그램들이 있을 것이다. 직접 검색해보기를 바란다.

 

 

 

 

 


프로그램 검색 및 신청 방법


I usually used the integrated reservation system (https:// reserve.busan.go.kr/index) and Busan Parents Portal (https:// home.pen.go.kr/hakbumo/main.do) to get the information I need. It’s also helpful to refer to SNS in your area or web sites of public organizations. Vacation is perfect to set a plan for diverse experiences as there are many events taking place during the time.
Most of the applications are accepted online on a first- come, first-served basis, but popular programs can fill up in 30 minutes as the number of participants is limited due to social distancing. It could be an idea to get help from someone proficient in Korean typing on smartphone(or computer).


나는 부산광역시가 운영하는 통합예약시스템( https:// reserve.busan.go.kr/index)과 부산학부모지원포털 (https://home.pen.go.kr/hakbumo/main.do)을 수시로 검색하여 정보를 얻을 때가 많다. 또한 부산시 및 부산 시교육청, 거주 구 SNS나 각 공공시설 홈페이지도 참고 하면 좋다. 특히 방학에는 여러 행사들이 많아 계획을 잘 세우면 다양한 경험을 쌓을 수 있을 것이다.
참가 신청은 대부분 온라인, 선착순으로 받는데 사회적 거리두기 때문에 참여 가능 인원이 제한적이라 인기 있는 강좌는 30초만에 마감된다. 스마트폰(혹은 컴퓨터) 한글 입력에 능숙한 사람의 도움을 받는 것도 하나의 방법이다.


Be sure to check the objects and contents of the programs. It’s is important to choose a class that suits your child’s grade, but even the programs for ‘lower grade students’ are different from ones specifically suited to first grade students, and for third grade students. You may need to go through a cancellation process for a program that does not match your child’s grade. Don’t forget to read the syllabus thoroughly since there could be several organizations running similar programs.
Lastly, make sure of when the final date for cancellation is, in case needed, and do not be absent without notice.


프로그램 대상 및 내용을 반드시 확인해야 한다. 아이 학년에 맞는 강좌를 골라야 하는데 ‘저학년 대상’이라도 1학년과 3학년은 차이가 크다. 수준이 맞지 않으면 강좌 중간에 취소 절차를 밟아야 할 일이 생긴다. 또 여러 시 설이 내용이 비슷한 프로그램을 운영할 경우도 있으니 수업계획서를 잘 검토하고 신청하는 것이 좋다. 마지막으로 취소 가능 기간을 꼭 지키고 연락없이 결석할 일이 없도록 하자.



참여 프로그램 소개


Here are the on/off-line programs my family actually participated in. I categorized them into three groups by content, and listed them in the order of: Name of the organization/ program(month)/ participation fee/ how to apply/ participants/ and remarks.


그럼 우리 가족이 실제로 체험한 온/오프라인 프로그 램을 소개한다. 프로그램 내용에 따라 크게 세 가지로 나누어 보았고, 그것들을 시설 이름/프로그램(시기)/수강료/참여 방법/참가자/기타 정보 순으로 정리했다.


[Science Study 과학 탐구]

1. Busan National Science Museum
(May), (August), (October) / Online (May, August), Off-line(October) / Price: 50,000won (3 times in May), 70,000won (4 times in August), 3,000won (October) / Children (May, August), Family(October) / Frequently running various programs online and offline. Materials were delivered by post in May and August but the class was a bit expensive for their content. The Museum itself is full of things to enjoy including permanent exhibitions, special exhibitions, planetarium, etc.


국립부산과학관
종이 실험실(5월), 플레이사이언스(8월), 마술일까? 과학일까?(10월) / 비대면(5, 8월), 대면(10월) / 5만 원(5월 총3회), 7만원(8월 총4회), 3천원(10월) / 아이 (5,8월), 가족(10월) / 수시로 대면・비대면의 다양한 프로그램을 운영. 5,8월은 교재를 우편으로 받고 수강했는데 내용에 비해 수강료가 비싼 감이 있다. 과학관 자체는 상설 전시와 기획전, 천체 투영관 등 볼 것이 많다.


2. Busan Science Experience Center
Science class outside school(May, July): 48,000 won per each(4 times) / Off-line / Children / A very popular class but you must check the syllabus because classes for early grade students can be tough for the first graders. Children love to see and experience the permanent exhibitions after the class.


부산과학체험관
학교 밖 과학교실(5월, 7월) / 각 4만8천원(각4회) / 대 면 / 아이 / 인기가 많지만 수업계획서를 반드시 확인 할 것. 저학년 대상 수업이라도 1학년에게는 어려울 수 있다. 수업 후 상설전시를 관람할 수 있어 아이가 좋아한다.


3. Busan Marine Natural History Museum
Who is older? (July), To the deep sea(September) / Free / Off- line / Family / Frequently running off-line programs. It has simple contents as it is free, but the instructors are kind. You can enjoy permanent exhibitions after the class and it is really fun to see living reptiles.


해양자연사박물관
누가 나이가 더 많을까?(7월), 깊은 바다로 가요(9월) / 무료 / 대면 / 가족 / 수시로 대면 프로그램 운영. 무료인 만큼 소박한 내용이지만 강사 선생님들이 친절하다. 수강 후 상설전시를 관람할 수 있는데 살아있는 파충류들을 구경할 수 있어 아주 재미있다.

 

4. Geumjeon-gu Small Library Geumjeong Book Park
Summer Vacation Class Science Experiment in YouTube channel(August) / Material cost 15,000 won(4 times) / 1 off-line class, 3 online classes (due to the social distancing level being elevated) / Children / Growing Marimo, volcano explosion, etc. This program offered contents children would like at a reasonable fee.

 

금정구작은도서관 금정 북파크
여름방학특강 유튜브 속 과학실험놀이(8월) / 재료비 15,000원(총4회) / 거리두기 단계 격상으로 대면 1 회, 비대면 3회 / 아이 / 마리모 키우기, 화산 대폭발 실험 등 아이들이 좋아할 만한 내용이고 재료비도 적당했다.

 

 

 

[Craft and experience 만들기와 체험]

1. Norimaru
Busan education family festival Mongtanggagum(July) / Free / Off- line / Family / It’s a colorful and fun festival with artists. Families can experience Making cup light, face painting, juggling, etc. There was not enough publicity about this program, but I accidently found it and applied for it while searching the parent support portal.

 

놀이마루
부산교육가족축제 몽땅 가꿈 축제(7월) / 무료 / 대면 / 가족 / 예술가들과 함께 하는 행사로 컵조명 만들기, 페이스페인팅, 저글링 공연 등 다양하고 재미있었다. 홍보가 부족하여 학부모지원포털 사이트를 검색하다가 우연히 찾아 신청했다.

 

2. Busan Forest Education Center
I LOVE carpentry, Forest experience(June, July) / Carpentry 3,000 won(free for multi-cultural families!). Forest experience free / Off- line / Family / Strongly recommended!! My child loved the forest experience with a guide and the games that followed, and my husband really enjoyed the carpentry experience of making a wooden cutting board, bookshelf, etc.

 

부산산림교육센터
I LOVE 목공, 가족 숲 체험(6, 7월) / 목공 3천원(다문 화가족 무료!), 숲 체험 무료 / 대면 / 가족 / 강력 추천!! 산에서 해설과 놀이를 통해 배울 수 있는 숲 체험 은 아이가 좋아하고, 나만의 나무도마, 책꽂이 등을 직접 만들 수 있는 목공 체험의 재미에는 우리 남편이 푹 빠졌다.

 

3. Maker Library Geumjeong(Geumjeong Library)
Making my own wooden house / 5,000 won / Online/Family / The experience hall inside the library runs many different programs. In future, I want to join children’s classes, such as a reading class, at the library.

 

메이커라이브러리 금정(금정도서관)
나만의 나무집 만들기 / 5천원 / 비대면 / 가족 / 도서관 안에 마련된 체험공간에서 수시로 다양한 프로그 램을 운영한다. 도서관에서도 독해 수업 등 어린이 대 상 강좌가 열리고 있으니 꼭 참여해보고 싶다.

 

[Science Study 역사 탐방]

1. Bokcheon Museum
Knight’s helmet making(August) / Free / Online / Family /  The museum runs children’s classes using craft materials of reproduced relics from the Bokcheon-dong tombs during vacation, but they were all cancelled due to the Covid 19. I applied for an adult class instead to make a knight’s helmet. I’d love to try one of these classes again using other materials that children might be interested in, such as making a golden crown or coin-shaped earthenware, etc.

 

복천박물관
투구 만들기(8월) / 무료 / 비대면 / 가족 / 복천동고 분군 유물을 재현한 만들기 교재를 이용해 방학에는 어린이 교실을 운영하지만 올해는 코로나로 전면 취소. 대신에 성인 대상 체험을 신청해 투구를 만들었다. 금동관, 동전모양토기 등 아이들이 흥미를 느낄 만한 교재가 더 있으니 다음에 또 참여해보고 싶다.

 

2. Busan Museum
Family Museum Hello! Coding Robot! / Free / Off-line / Family / Classes are linked to special exhibitions. There was a lot to learn with the combination of history and science using a map of Busan in the modern times and coding robot(Ozobot). The permanent exhibition also has a lot to see from the ancient times to the modern times.

 

부산박물관
우리 가족 박물관 헬로! 코딩로봇! / 무료 / 대면 / 가족 / 기획전과 연계한 수업. 근대 부산 지도와 코딩로봇 (오조봇)을 이용해 역사와 과학을 융합한 유익한 수업이었다. 상실전시도 고대부터 현대까지 볼 것이 많다.

 

3. Joseon Tongsinsa History Museum
Flower garden and woodblock printing experience(August) / Free / Off-line / Children / The flower garden program is always open. It’s fun to learn about Joseon Tongsinsa with the coloring book. You can experience the woodblock printing only in August. They run various programs from time to time, so it’s good to check their SNS frequently. It’s a small place but it is worth visiting because of its unique theme.

 

조선통신사역사관
화원체험 및 목판인출체험(8월) / 무료 / 대면 / 아이 / 화원체험은 상시 운영. 조선통신사 관련 색칠책을 받을 수 있어 즐기면서 배울 수 있다. 목판인출체험은 8월만 실시. 수시로 여러 체험을 운영하니 역사관 SNS을 확인하고 가면 좋다. 규모가 작지만 특유의 주 제를 다룬 시설이라 가 볼만 하다.

 


앞으로의 계획

 

I’m planning to participate in family programs at the Multicultural Education Support Center or around my area in November. I’ve mainly experienced science programs that my child likes, and I want to try Korean reading or English classes in the future. Once this Covid 19 situation is settled, I would like to visit Busan Children’s Art Museum and other art centers like Busan Cultural Center, private facilities, and theaters with my child.
Busan is known to have fewer cultural facilities or programs than Seoul, but once you go out and look for what you want, you can find many opportunities to learn outside school. It is also a good way to get to know Busan even better.

 

11월에는 다문화교육지원센터나 거주 구에서 하는 가족 프로그램도 참여할 예정이다. 지금까지는 우리 아이가 좋아하는 과학 분야 프로그램에 주로 참여했지만 앞으로는 한국어 독해나 영어 같은 수업도 도전해보고 싶다. 코로나 상황이 더 안전해지면 부산시립어린이미술관도 구경해보고 싶고 부산문화회관 같은 공연장, 사설 문화시설, 극장도 아이와 함께 가 볼 생각이다.
부산은 서울에 비해 문화시설이나 프로그램들이 많지 않다고 하지만 찾아보면 학교 밖 배움터는 다양하게 있다. 부산에 대해서 깊이 알고 싶다면 좋은 방법이라 생각한다.

 

 

 

 

 

 

 

0 likes 좋아요

Life