로고

[Walks in Busan with Michael] The Jeonpo Cafe Street and Antique Market Walk

[마이클과 함께 부산을 걷다] 전포카페거리와 문현동 골동품거리

★ Recommended Route 1 (추천 루트 1)

 


Seomyeon Tools Street 서면공구거리

 

 On a typically crisp Busan winter day in January, my friend and I took off walking from the Seomyeon subway station towards Hwang Ryeong San(Mountain), along Seo-Jeon Road. If you aren't interested in the scenic route, you can always get off at Jenpo Station or the Busan International Finance Centre Stations on the GreenLine #2. Along the way, you can find the urban pipe markets, shoe cobblers, as well as motor-boating engine stores. Quite an eclectic group of stores and markets for such a short jaunt. Naturally, along this street, you can find several Korean restaurants and coffee shops in case you need a cappuccino or iced latte.

 

 여느 때처럼 건조했던 1월에, 나는 친구와 함께 서전로를 따라 서면 지하철역에서부터 황령산을 향해 걷기 시작했다(경치를 감상하며 걷는 것에 별다른 흥미가 없다면 2호선 전포역이나 국제금융센터역에서 내려도 된다). 가는 길에는 모터보트 엔진 가게를 비롯한 공구상점, 신발 수선점 등을 찾아볼 수 있다. 짧은 거리 치고 상당히 공구 가게가 많은 편이다. 한식당은 물론이고, 카푸치노나 아이스 라떼를 마시고 싶은 이들을 위한 카페도 있다.

 


Jeonpo Cafe Street 전포카페거리

 

 However, things take a turn for the better at the first right turn on the route, at NC Department Store. This is the beginning of the famed Jeonpo Cafe Street. This lane has several international and local restaurants, coffee shops, as well as a very interesting cultural center, further up on the right, which is for Busan's South East Asian community. They have many events, such as Vietnamese Film Festivals. Even the government buildings in this area are orange and yellow, which really gives life to this area. There is a great vibe to this area, even in daylight hours. A little further along, is a river ‘Dong Cheon’. There is a nice walkway up above/beside the river, so it's well worth it. Even though there was construction in the river (they were laying pipe), since the river had been dammed, there were still many migratory birds hanging about.

 

 NC백화점에서 우회전하면 전포카페거리의 시작이다. 우측으로 더 올라가면 동남아시아 커뮤니티를 위한 문화 센터를 비롯해 해외 음식점, 한식당, 카페 등이 즐비한다. 

 동남아시아 커뮤니티에서는 베트남 영화제와 같은 다양한 행사들이 개최된다. 전포카페거리에는 공공기관 건물들까지 오렌지색이나 노란색을 띄고있어 생기가 느껴진다. 이곳은 낮 시간에 특유의 분위기가 있다. 조금 더 걸어가면 ‘동천’이라는 하천을 만나게 된다. 동천 위아래에는 산책로가 조성되어 있는데, 가볼만하다. 비록 댐이 만들어진 이후로 동천에 한 차례 공사가있었지만 (파이프가 놓여 있었다) 아직도 많은 철새들이 노니는 곳이다.

 

Dong Cheon 동천

 

 Originally, the main purpose of mywalk was to go from Seomyeon to Gwangalli, along the river, but then I discovered something wonderful. Well, wonderful to me, anyhow. Maybe to someone else, it could look like a hoarder's worst nightmare (or a hoarder's paradise). One block or so past the E-Mart on the same street is a store on the left that appears to the naked eye as a pure junk pile. However, upon closer inspection, we discovered a treasure trove of antiques, ranging from 20 to 30 years old, to items that may well venture into the Japanese occupation era and beyond. We found old records, souvenirs from the Philippines, phones from the 1970s, farming equipment that rightfully so, should be in a museum, ancient bells (I bought one), school uniforms from the 1950s, plaques and awards for individual people, and even American Civil War era replica guns. If you want to spruce up your apt., can't think of what to get your significant other for an anniversary, or would like to give your family a cool ancient relic from Korea, this store is for you. For the more entrepreneurial minded, come here, buy up all the goodies and sell them on E-Bay!

 

 본래 내 목적은 서면에서 강을 따라 광안리까지 걷는 것이었지만 더 놀라운 것을 발견하게 되었다. 뭐랄까, 적어도 내겐 놀라운 것이었다. 다른 사람들 눈에는 어느 수집가가 만든 최악의 꿈 속(아니면 수집가의 천국)처럼 보일지도 모른다.

 이마트를 지나 한 블록 정도 더 가면 왼쪽에 쓰레기 더미 같은 것이 나타난다. 하지만 좀 더 가까이 다가가면 보물 같은 골동품들이 모습을 드러낸다. 이삼십 년 정도 되어 보이는 물건들부터 어쩌면 일제강점기나 심지어 그 이전의 물건들처럼 보이는 골동품도 있다.

 

 고문서, 필리핀에서 온 기념품들, 1970년대 전화기들, 박물관에 있어야 할 것 같은 농기구들, 오래된 종들(나도 하나 구매했다), 1950년대 교복들, 개개인을 위한 명판과 상패들, 심지어 미국 남북전쟁 시기에 쓰인 총 복제품까지 있었다. 집을 꾸미고 싶다면, 기념일에 누군가에게 의미 있는선물을 하고 싶다면, 가족들에게 한국의 훌륭한 골동품을 선물하고 싶다면, 바로 이 곳이 당신을 위한 가게다. 보다 기업가적 마인드를 가진 사람이라면 이곳의 모든 물건을 사서 이베이(eBay)에 파는 것도 좋을 것이다!

 


Munhyeon-dong antique street 문현동 골동품거리


 As I wrote, it's a gigantic mess, but well worth a visit. We knew that if we kept walking straight along the river, we'd eventually  hit the sea at Nampodong, which is not where I live, so we turned right, in order to follow the subway line. We found a typical Korean market on this street, but the great thing was, is that it also turned out to be an antique store market. Across the street is a tea supply store, but the tea pots they sold were ancient, as was a doll that may have dated from "the good old days". This store also had manufactured new items that looked old. We kept walking and then found some portable AM/FM radio stores, and across the street, we found another antiques store, which was better organized. There was a near life sized wooden statue of Elvis, Japanese tea containers (I bought that), Hakka Chinese wax paper umbrellas, ashtrays made of glass, Lotte Giants memorabilia from yesteryear, many paintings of various things, such as sailing boats, watches, instruments of torture, vacuum cleans and even kitchen appliances that your great grandmother used. We kept on walking, and less than half a block away on the opposite side of the street, we found the coup des gras; the grand champion of antique stores in this area. There were fully armoured knights' outfits, racy paintings, arts and crafts of varying lengths, sizes, and girths, dolls, Chosun era swords, top hats, religious paraphernalia, currencies/coins, statues, pots and pans, lamps and bird's cages. There is also a Korean restaurant right next door, serving up cheap soups and bimbimbap. Give it a try. Tell them Michael sent you.

 

 이미 글로 썼다시피 아주 엉망처럼 보이지만 방문할 만한 가치가 있는 곳이다.

이대로 강을 따라 쭉 간다면 남포동쪽 바닷가에 도착할 것이었지만 내가 사는 곳은 남포동이 아니기에 우리는 우회전을 한 뒤 지하철 방향을 따라 걸었다. 이곳에서 전형적인 한국식 시장을 발견했지만 더 대단한 것은 바로 이 골동품 가게였다. 길을 건너면 다기를 파는 가게가 있는데, “그리운 옛날”에 쓰던 인형들과 그 인형들만큼이나 오래 되어 보이는 찻주전자를 찾을 수 있었다. 이 가게에서는 오래된 것처럼 보이는 새로운 제품을 만들기도 한다. 계속 걸음을 옮기던 우리는 휴대용 AM/FM 라디오를 판매하는 가게를 발견했다. 이 가게 맞은 편에는 보다 잘 정돈되어 있는 또 다른골동품 가게가 있었다. 목재로 거의 실제 크기에 가깝게 만든 엘비스 프레슬리 상, 일본식 다구(하나 구매했다), 하카식 파라핀지로 만든 우산들, 유리로 만든 재떨이, 왕년의 롯데 자이언트 기념품, 배, 시계, 고문기구, 청소기등을 그린 여러 가지 그림들은 물론이고 할머니 세대에 쓰였을 법한 주방기구도 볼 수 있었다.

 

 계속 걷던 우리는 거리 반대편 반 블록보다 조금 덜 가서 이 지역 최고의 골동품 가게를 발견할 수 있었다. 그곳에는 완전무장한 기사 갑옷, 선정적인 그림, 서로 다른 길이, 크기, 둘레를가진 예술작품과 공예품, 인형, 조선시대 검, 정장 모자, 종교 물품, 화폐와동전, 동상, 주전자와 팬, 램프와 새장이 있었다. 싼 값에 국과 비빔밥을 먹을 수 있는 한식당도 바로 옆에 있다. 한 번 맛보라. 마이클의 소개로 왔다고 이야기 하라.

 

★ Recommended Route 2: Bujeon Market through the Citizen's Park to Children's Park (추천 루트 2 : 부전 시장에서 시민공원을 지나 어린이대공원까지)


Bujeon Market with an older gentleman 부전시장에서 노신사 분과

 

 Once again, you will get off at the Seomyeon Subway Station and walk North underground towards the next station on the orange line, Bujeon Station. Along the way, you are going to encounter Adjama. I use this term one onto itself. If you have been here for longer than a few months to a few years, you will understand, but for a newcomer, Adjama means a short curly haired gum smacking woman with the physical strength of an NFL linebacker or All Black's rugby player, who always manages to find a solarplex to rest their shoulder in. Adjama, will, however, give you the shirt off her back, or an umbrella when it is raining, or a free shot of soju in a local market, so in essence, they are the sweetest Korean babushkas you'll ever meet ...(not). 

 

 Okay, back to the point; you are walking in an underground mall devoted to Adjama. Take your time; go over all the items; it's a treasure trove of oddities, from wigs, to clothing that should only be worn by a clown, to seamstresses. 

 

 Once you make your way to Bujeon Station, get out at one of the exits on your left. Meander through the Bujeon Market, which is, in my opinion, the largest and friendliest local market in Busan. If you are lucky, you may chance upon an older gentleman wearing red exercise clothes who ran in a marathon. He sells sunglasses, but is really there to show you his laminated newspaper clipping from 1971 (or was in 1982?) about his run and 15 minutes of fame. Once you are done exploring the market, which could take several hours, make your way down to the next subway station on the orange line, which is Yang-Jeong Station. Hang a left up the next major intersection. You'll know if it's the right one if you head under a train bridge about five minutes later. Then you'll chance upon the entrance to Busan Citizen's Park.

 

 다시 한 번 말하지만, 서면 지하철역에서 내려 1호선 지하도를 따라 북쪽으로 걸어가면 부전역에 도착하게 된다. 그 길을 따라가면 ‘아줌마(Adjama)’들을 만나게 된다. 나는 아줌마라는 단어를 그 자체만의 의미로 사용한다. 한국에서 몇 달에서 몇 년 정도 살다 보면 이해하겠지만, 이 단어가 낯선 이를 위해 설명하자면 ‘아줌마’란 짧은 파마 머리를 한 여성으로, NFL 라인 배커나 올 블랙 럭비 선수와 같은 힘을 가지고 있다. 그러면서도 자신이 가진 것을 무엇이든 나누려 하고, 비 오는 날에는 당신에게 우산을 주고, 시장에서는 공짜 소주 한 잔을 건네기도 하는 분들이다.

 다시 말해 아줌마란 당신이 한국에서 만날 수 있는 가장 다정하고 따뜻한 사람들이라고 할 수 있다.

 

 그러면 다시 본론으로 돌아가자.

 아줌마들을 위한 지하 쇼핑몰을 거닐게 되면 천천히 시간을 들여 모든 상품들을 둘러보라. 가발부터 시작해 광대가 입을 법한 옷이나 재봉 제품들까지 다양한 물건이 마련되어 있다.

 부전역을 향해 걷다가 왼쪽에 있는 출구로 나오면, 개인적으로 부산에서 가장 크고 친절한 시장이라고 생각하는 부전시장을 돌아볼 수 있다. 운이 좋으면 운이 좋다면 빨간 운동복을 입고 마라톤을 하는 노신사를 만날 수도 있다. 이 노신사는 선글라스를 판매하시는데, 사실은 1971년(어쩌면 1982년이었는지도 모르겠다) 발행된 본인의 마라톤에 관련된 신문기사를 보여주셨다. 몇 시간이 걸릴 수도 있는 시장 구경이 끝나면 1호선을 따라 다음역인 양정역을 향해 걷는다. 큰 교차로에 다다를 때까지 왼쪽으로 걸어간다. 5분 정도 걷다가 머리 위로 철도가 보인다면 맞게 간 것이다. 그러면 부산시민공원이 눈앞에 펼쳐진다.

 

Busan Citizen's Park 부산시민공원


 It is the park of the future, because right now, it ain't much. There are little to few trees, but there are no scootersor cars,  so it can be a good place to jog, walk or get away. Sometimes there is art work, and at times, anunderground museum, which seems to have unusual hours. Just beyondyonder, is an E-Mart Traders (theKorean COSTCO),  if you'd like to buy some groceries. The one saving grace of this grandiose park is that at one time, it was a horse racing track during the Japanese Occupation era, and it used to be U.S. Army BaseHialeah. You can see some remnants of this base in a museum and in some barracks.

 

 부산시민공원은 지금보다는 미래가 더 기대되는 곳이다. 아직 나무가 거의 없지만 자동차나 오토바이도 다니지 않는 곳이라 조깅이나 산책을 하거나 휴식을 취하기에 좋은 장소이다. 미술 전시가 있을 때도 있고 특별한 시간을 보낼 수 있는 지하 박물관도 있다. 장을 보고 싶다면 공원 바로 뒤에 이마트 트레이더스(한국형 코스트코)를 방문해보자. 이 드넓은 공원은 일제 강점기 시절 경마장이었다가 이후 미군 기지 하야리아가 되었다. 박물관이나 몇 몇 군대 막사에서 이 시대의 흔적을 볼 수 있다.

 


Busan Grand Children's Park 어린이대공원

 

 For those of use that remember Busan in the 1990s and early 2000s, take the exit out of the park where The D (Dallas) Club and The Legion used to be, and head north towards the Busan Grand Children's Park.  Along the way, you'll pass the Busan National Gugak Center. Once you reach the end of the road, you'll hit a small roundabout. At the roundabout, turn right and you'll be right inside the Busan Grand Children's Park. The name can be a little deceiving, because you'll see lots of seniors, and very few children. There are multitudes of buildings where your children can learn things, such as transportation education, and there is a zoo there. Last I heard, there was a liger (a tiger lion) mix. There are funny looking status and paintings for children to look at, and the lake is okay, but the best part, in my opinion, is the walking and hiking. 

 

 If you head north, you can find the Guemjeong Mountain ridge trail, which you can take all the way to Beomeosa Temple, which takes about four to six hours, depending on your level of fitness and how many times you stop. Enjoy this and the many walking tours of Busan to come in the following issues of the Busan Beat!!

 

 1990년대 및 2000년대 초반을 떠올리고자 한다면 D(댈러스) 클럽과 군부대가 있던 출구로 나와 북쪽 부산 어린이대공원을 향해 걸으면 된다. 가는 길에 국립부산국악원이 나온다. 길 끝까지 가면 작은 로터리가 나타나는데, 거기서 우회전을 하면  바로 부산 어린이대공원 안으로 들어갈 수 있다. 사실 어린이대공원이라고 부르기에는 조금 애매하다. 아이들은 거의 없고 대부분 어르신들이기 때문이다. 교통, 교육 등 어린이들의 교육을 위한여러 건물을 비롯한 동물원도 있다. 최근 라이거(사자와 호랑이의 새끼)도 한 마리 있다고 들은 것 같다. 어린이들이 구경할 수 있는 재미난 조형물과 그림도 있고 호수도 예쁘다. 하지만 개인적으로 생각하는 이곳의 최대 장점은 산책과 등산이 가능하다는 점이다. 

 

 북쪽으로 가면 금정산 등산로가 있는데, 체력 수준이나 휴식 횟수에 따라 대략 4시간에서 6시간 만에 범어사까지 갈 수 있다. 이 코스를 비롯해 앞으로 부산 비트에서 다루어질 다른 산책로들도 맘껏 즐기길 바란다.

 

Contributing Writer l Michael Lesser (마이클 레서)


 Michael is a Canadian English professor, but traveller and trekker at heart. He has been living and working in Asia since 1997, having called Busan his home for six of those years. When he is not binge watching television or eating out with Taiwanese wife, Carol, he is hiking in the beautiful mountains of Busan or visiting one of the local markets.

 

 마이클은 캐나다 출신 영어 교수이자 여행과 등산을 사랑하는 사람이다. 1997년부터 지금까지 아시아에서 일하고 있으며, 6년 째 부산에서 생활 중이다. TV를 보거나 대만 출신 아내 캐롤과 식사를 하는 시간을 제외하면 부산의 아름다운 산들을 오르거나 현지 시장을 둘러보곤 한다.

1 likes 좋아요